Όπου σήμερα, συζητάμε με τον συγγραφεά Κώστα Ραμπότα (Dieci), για το νέο του βιβλίο αφιερωμένο στον Ντιέγκο Αρμάντο Μαραντόνα με τίτλο MaraD10s που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Φυλάτος\Fylatos Publishing.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Όπου σήμερα αποφασίσαμε να κάνουμε μια βουτιά στον κόσμο της Κατρίν Ρόμπ-Γκριγιέ. Με τη βοήθεια της ηθοποιού και μεταφράστριας Δέσποινας Σαραφείδου, θα κάνουμε μια ακτινογραφία στην Εικόνα το πρώτο της ερωτικό μυθιστόρημα που κυκλοφορεί στα Ελληνικά, από τις εκδόσεις Printa-Ροές.
Όπου σήμερα, αποφασίσαμε να διερευνήσουμε το σύστημα υγείας της Κούβας και αναρωτιόμαστε τι το διαχωρίζει από τα συστήματα του υπόλοιπου κόσμου.
Με τον μεταφραστή Λευτέρη Μακεδόνα συζητάμε για τον Φερνάντο Βαγιέχο και το έργο του Ο γκρεμός.
Ο Αρτό έδρασε μέσα στο πλαίσιο των δύο πλέον καταστροφικών και παράλογων πολέμων της ανθρωπότητας, όταν αυτή καμάρωνε για τον θρίαμβο του ορθολογισμού.
Προσπαθούμε να κατανοήσουμε την προσπάθειά της να συμβιβάσει τον αγωνιστικό φεμινισμό με τον καθολικισμό και την συντηρητική κοσμοθεωρία με τον κοινωνικό ακτιβισμό.
Η ιστορία της ισπανικής επανάστασης όπως τη διηγούνται 30 πρωταγωνιστές και πρωταγωνίστριές της.
Όπου σήμερα, ταξιδεύουμε στο μακρινό Ολτρετορέντε της Πάρμα. Και μαθαίνουμε με τη βοήθεια του Βαγγέλη Ζήκου, μια καθόλου συνηθισμένη αντιφασιστική ιστορία.
Η Μάγδα Κόρπη ο Θωμάς Καζάσης και η Μάιρη Μηνά διαβάζουν απόσπασμα από το βιβλίο «Ακόμα κι αν απομείνει ένας σκύλος» του Joseph Andras. Μια ποιητική αφήγηση του λιμανιού της Χάβρης που συνοψίζει πέντε αιώνες της ύπαρξής του.
Ο Σιμόν Μπολίβαρ είναι αναμφισβήτητα ο μεγάλος ελευθερωτής της Νότιας Αμερικής από την Ισπανική αυτοκρατορία. Υπήρξε επίσης ένας σπουδαίος πολιτικός άνδρας και στοχαστής. Η σχετικά σύντομη ζωή του ήταν συναρπαστική.
Ο Φουέντες, λόγου χάρη, ήταν Μεξικανός μέχρι το μεδούλι των κοκάλων του, αλλά και πολυταξιδεμένος και κοσμοπολίτης.Τα Κρυστάλλινα Σύνορα, σπονδυλωτό μυθιστόρημα σε εννέα διηγήματα, προσεγγίζουν τα σύνορα Μεξικού-ΗΠΑ υπό διαφορετικά πρίσματα, τα οποία μετακινούνται εκατέρωθεν της γραμμής.
Καταπιάνεται με κοινωνικά θέματα γειωμένα στην ιστορία, με βαθύτερο πολιτικό κι ανατρεπτικό περιεχόμενο.
Επίσης πρότεινε και εισήγαγε στο θεατρικό πεδίο την έννοια του άδειου χώρου ως δυνατότητα δημιουργίας και θεατρικής γέννησης δίχως περιττά στοιχεία.
Όπου σήμερα, γνωρίζουμε μια από τις σημαντικότερες φωνές της Βραζιλιάνικης λογοτεχνίας. Ο μεταφραστής σχεδόν του συνόλου του έργου της Μάριος Χατζηπροκοπίου μας εισάγει στον κόσμο της Κλαρίσε Λισπέκτορ.
H πολύμηνη και πολύνεκρη κινητοποίηση των αυτόχθονων λαών του Περού, γνωστή ως ‘Baguazo’. ενάντια στην αρπαγή των εδαφών του από την πετρελαϊκή εξορυκτική βιομηχανία και το κράτος.
Με τον μεταφραστή Θάνο Σαρρή ξεφυλλίζουμε το κόμικ ΤΟ ΧΕΡΙ ΤΟΥ ΘΕΟΥ για την ζωή και τα πεπραγμένα του Ντιέγκο Αρμάντο Μαραντόνα.